CA-02
えんじ
Bordeaux
SHIB酒袋のカードケースです。
ポケットはふたつ。それぞれに、
名刺サイズのカードが15枚、
合わせて30枚が入ります。
えんじ色と生成りの2色のステッチ。
すべて手縫いで仕上げました。
CA-01
生成り Natural
CA-02
酒袋 Card Case SHIB
酒袋 Card Case SHIB
CA-01生成り / natural
CA-02えんじ / bordeaux
MATERIAL:酒袋、麻糸 Sakabukuro,Hemp
SIZE:about W110mm x H70mm
PRICE : ¥3,300(tax included)
ABOUT
酒袋 SAKABUKURO
"SHIB"に使われている酒袋は主に清酒造りで有名な兵庫県、灘の名酒の酒蔵より出された酒袋です。酒袋は江戸時代に始まり20世紀初頭まで、濁り酒の糀を漉すために使われていた酒造りには欠かせない道具でした。毎夏、酒作りの職人が防水性、耐久性を維持して強固な酒袋にするため柿渋を何度もくり返し塗りました。生成りの綿布はそのうち黒光りした革のような風合いに変化したのです。いくつかの"SHIB"には大胆な"むかで縫い"と呼ばれる継ぎが施されています。太い
綿糸で丁寧に丁寧に継がれたものです。美しくもあります。道具として長い間、大切に扱われていた気配が今でも伝わってくる、やさしさと力強さを備え持った魅力的な素材です。
The cotton sack used for SHIB comes directly from the
warehouse of the brewer,the reputable sake brand
coming from the city of Nada in Hyogo Japan, also
a famous area for producing refined sake. Brewers used
the sack "Saka-bukuro"during the Edo-period to filter
"Nigori-sake"(unrefined sake) into "Seishu"
(refined sake). This process was used up until the early
20th century. Every summer, craftsmen repeatedly
applied persimmon juice on sakabukuro to improve
waterproofing and antiseptic properties.Due to this
process, the cotton fabric's appearance has changed,
similar to tinged brown leather. Patchesseen in a few
places are called "Mukade-nui" (centipede stitching),
stitched by thick cotton threads with care.
An alluring texture of strength and warm-heartedness,
reminiscent of the long history of brewers' ceaseless
precisionand diligence.
USE & CARE
お取り扱いのご注意◎
商品の外観は一つ一つ異なります。/ 酒袋は柿渋染の素材ですので、稀に色落ちや色移りする場合があります。
革製品のお取り扱いに似て、薄い色や白物との併用はお避け下さい。/ 雨などに濡れた場合は早めに乾いた布で拭いてください。/ 汚れは水で濡らした布を固く絞って乾拭きして下さい。
Please note that the blurring, scratches, and patches are part of the charm of these antique fabrics.
/ No two have the same exact appearance or texture. / Avoid using with white clothes since some slight fading may occur. / Wring a wet cloth firmly and wipe when it needs to be cleaned.
PAYMENT METHOD
お支払い方法
● PayPal
お客様のカード情報をいただかなくても、
簡単に以上のクレジットカード、デビットカード、
また銀行口座からの決算ができるシステムです。
以下のPay Pal HPよりアクセスしてください。
> PayPal/ www.paypal.com/jp
We accept credit cards described above through PayPal.
Please visit the link below for additional details about PayPal.
> PayPaL/www.paypal.com/us
● 銀行振込、郵便振替
ゆうちょ銀行
ジャパンネット銀行/楽天銀行(旧e-bank)
よりお選び頂けます。
口座詳細は確認メールでお知らせいたします。
ご入金の確認後のご配送手配となります。
お振込手数料はお客様のご負担とさせていただきます。
○ BANK TRANSFER SYSTEM
It does not correspod
Bank Transfer system from abroad.
Very sorry.
SHIPPING COST
● 配送料
全国一律:200円
○ DELIVERY CHARGES
We will send this by EMS.
(> EMS Rate schedule)
● 海外発送の関税・輸入税・通関手数料について
Shipping rates vary depending on the destination.
You can see your charges on our shopping cart.
If you wish send by SAL or FeDex, please ask us
by e-mail.
購入した商品に対し、お受け取り国での通関時に関税やその他の輸入税、および通関手数料が課せられる場合がございます。
その際は、お受取人様のご負担となりますので、お届け時に直接配送業者もしくは税関へお支払いください。
なお、税金や通関手数料に関するポリシーは各国によって異なりますので、詳しくは、お受け取り国の税関にお問い合わせください。
○ CUSTOMS AND IMPORT DUTIES
Applicable customs and import duties will be charged after the parcel reaches its destination country. These charges, if applicable must be paid separately by the recipient of the parcel.
For detailed information please contact your local customs office for current charges before you order.
● 発送について
商品の発送は月曜日から金曜日のウィークデイのみです。
○ SHIPPING INFORMATION
We ship Monday - Friday.
Our carriers do not deliver on Saturday or Sunday.
GIFT WRAPPING
● ギフト包装費用
1包装につき、別途300円となります。
○ GIFT WRAPPING
We can be gift-wrapped for a 300 JPY fee.